Если незнание английского мешает вашему онлайн-шоппингу, серия выпусков нашего словаря для виртуальных шопоголиков поможет решить эту проблему! Сегодня в расписании — базовые термины.
Sale Распродажа
Это любимое слово всех фанатов онлайн-шоппинга! Тем более, что на американских сайтах распродажи — настоящие, а снижение цен на товары настолько серьезное, что товар можно купить и за тридцать, и за 10 процентов от начальной стоимости.
У многих магазинов есть постоянный раздел Sale, что очень помогает любителям сэкономить побольше.
Discount coupon/promotion code — Купон на скидку
Электронный купон на скидку — это набор цифр и букв, который выдается вам магазином или Бандеролькой по самым разным поводам, основной из них — наша любовь к клиентам! Номер вашего купона нужно вводить в специальное поле при оформлении заказа.
Deal of the day — Акция дня
Этот термин обозначает скидку, которая действует только в течение 24 часов.
Special offer — Специальное предложение
Под таким заголовком обычно собирают интересные подборки товаров или выставляют необычно низкие цены на них
Register — Регистрация
Предложение зарегистрироваться для нового клиента
Sign in — Вход для зарегистрированных пользователей
Здесь вы сможете зайти на сайт, если ранее на нем регистрировались.
Account — Аккаунт
Ваш личный кабинет на сайте. Здесь хранятся все данные для покупок и история прошлых сделок.
Order — Заказ
То, ради чего вы пришли в американский онлайн-стор.
Availability — Доступность товара
Здесь 2 варианта: “In stock” и “ Out of stock” — в наличии или нет в наличии.
Эти слова помогут вам понять, есть ли товар на складе прямо сейчас, или вам, возможно, придется подождать немного появления новой партии, а то и вовсе выбрать что-то другое, потому что ранее выбранное навсегда распродано.
Only ... items left in stock — Количество товара на складе
Эта надпись появляется, когда товар почти распродан, и напоминает о том, что, если вам очень нужна эта вещь, стоит поторопиться с ее приобретением.
Item condition — Состояние товара
Лучше всего, чтобы в этой графе стояло New — новый. Бывают еще варианты Used — бывший в употреблении, и Refurbished — отремонтированный.
Best sellers — Самые продаваемые товары
Этот раздел поможет вам сделать выбор или узнать, чем интересуются ваши коллеги по онлайн-шопингу.
Ordering & Payments — Заказ и оплата
Под этим заголовком, обычно, перечислены все методы оплаты, которые принимает данный магазин, а также подробно описывается процесс оформления заказа.
Add to Cart — Добавлене товара в корзину
Это не значит, что вы купили товар. Вы просто сохранили его в свою виртуальную покупательскую тележку и можете продолжать выбирать.
Quantity — Количество товара
В окошке рядом с этой надписью автоматически вписана цифра 1. Если вам нужно больше экземпляров товара — проставьте вместо единицы нужную цифру.
Remove — Удалить товар из корзины
Корзину в онлайн-магазине часто используют в качестве каталога товаров, которые приглянулись именно вам. И если какие-то из попавших туда вещей вам больше не интересны, можно их удалить перед тем, как переходить к оплате.
Checkout\ Payment — Оформление заказа и оплата
Выбираете в корзине те товары, которые хотите оплатить, и переходите к их покупке.
First name — Ваше имя
Обратите внимание, что в США имя всегда пишется перед фамилией.
Last Name/ Surname — Фамилия
Очень важная графа — без ее заполнения вы не сможете получить посылку. Лучше заполнять, сверившись с написанием фамилии в загранпаспорте или на кредитной карточке.
Shipping address — Адрес доставки товара
В этой графе нужно вписать ваш американский адрес, бесплатно выданный Бандеролькой.
Shipping — Доставка
В этой графе описываются условия доставки товара из магазина до склада Бандерольки: количество дней, которые займет доставка, ее стоимость.
Free Shipping – Бесплатная доставка
Означает, что доставка до склада Бандерольки будет для вас бесплатной.
Tracking number — Номер отслеживания посылки
Выдается после того, как ваш товар передан почтовой службе, чтобы можно было следить за его перемещениями.
Gift — Подарок
Предложение поставить галочку в графе с таким названием означает, что вы покупаете товар для того, чтобы его кому-то подарить. С товара могут убрать этикетки с ценами и даже красиво упаковать его.
Tax – Налог
Склад Бандерольки находится в безналоговом штате Делавэр, поэтому, даже если в процессе оформления заказа вам приплюсуют сумму налога, после того, как вы укажете свой адрес Бандерольки, эту сумму вычтут из общей стоимости заказа!
Card (Credit card) — Банковская карта
Стандартный метод оплаты в большинстве американских онлайн-магазинов.
Card Number — Номер вашей пластиковой карты
Вводится при оплате вместе с трехзначным кодом, который, обычно, находится на обороте вашей банковской карты. Помните, что надежные магазины никогда не спрашивают ваш пин-код, и если требуется ввести подобную информацию — никогда не соглашайтесь!
Confirm\Continue — Подтвердить и продолжить
Эта надпись будет появляться на протяжении всего оформления заказа и нужна для того, чтобы пройти все этапы покупки.
Recently Viewed Items — Недавно просмотренные товары
Эта графа поможет не забыть, какие страницы с товарами вы открывали, чтобы вернуться к ним в случае необходимости.
Return policy — Правила возврата товаров
Здесь вы сможете узнать о том, как можно вернуть покупку, если она вам не понравилась.
Customer service — Клиентская поддержка
Вариант Бандеролькиной службы поддержки: сюда вы можете обратиться для того, чтобы получить ответы на все интересующие вопросы и разрешить возникающие затруднения.
Size & fit/Size chart (guide) — Размеры
Сравнительные таблицы размеров одежды и обуви разных стран и марок.
Хотите узнать, как звучат все эти слова?
Тогда смотрите наш ролик — он поможет вам добавить к запасу новых слов хорошее произношение!
Скидки на доставку и страховку, закрытые распродажи, приоритетное обслуживание и другие бонусы с программой Qwintry Plus!